[AIL MADRID 마드리드 어학원] Expresiones en español para hablar como un nativo

[AIL MADRID 마드리드 어학원] Expresiones en español para hablar como un nativo

¡Queridísimos lectores! ¿Cómo va el veranito? Espero que lo estéis aprovechando al máximo. Hoy vamos a empezar fuerte, así que agarrad el cuaderno y el boli si lo tenéis a mano y vamos a trabajar. ¡No, esperad! No os asustéis, será una de las lecciones más fructíferas que tendréis, os lo prometo. Además, ya sabéis que aprender español puede llegar a ser muy divertido.

Si te preguntas, ¿como puedo hablar español más como un nativo?, aquí lo tenemos la respuesta. Os diré que hoy vamos a trabajar con algunas expresiones y frases hechas muy frecuentes en español. Al ser una lengua tan rica y flexible, el español está repleto de frases que son difíciles traducir a otro idioma y no se puede hacer de forma literal. Hoy os voy a enseñar algunas que podéis emplear en vuestro día a día en entornos coloquiales, pues al final, son los predominantes en la mayoría de casos que encontramos por aquí.

¡Atención! Necesito que en el siguiente fragmento busquéis la mayor cantidad de expresiones o frases que pensáis que no son literales.

Algunos de vosotros me estáis contando que está siendo un verano bastante movidito porque estáis metidos en todos los fregados. ¡Flipo con vosotros! Mira que después parece que no habéis roto un plato cuando estáis en clase calladitos, pero es salir de fiesta y no paráis, habláis por los codos y, claro, cuando os dais cuenta son las tantas y tenéis que volver. Menos mal que aquí tenéis más independencia, porque estoy segura de que si vivierais con vuestras familias os cantarían las cuarenta y montaríais un pollo. Lo que tenéis que hacer es estar a las duras y a las maduras. Si queréis salir de fiesta, también tenéis que ir a clase el día siguiente (o el mismo día). Aunque por lo que me decís, muchos os quedáis durmiendo la mona.

¡Muy bien! Habéis encontrado bastantes. Ahora vamos a analizarlas porque estoy casi segura de que alguna se os escapa.

Estar metido/a en todos los fregados: formar parte de todos los problemas.
No haber roto un plato (en tu vida): ser muy bueno sin meterse en problemas.
Hablar por los codos: hablar demasiado.
Ser las tantas: ser muy tarde.
Cantar las cuarenta: echar la bronca.
Montar un pollo: montar una bronca muy escandalosa y normalmente “sin venir a cuento” (sin ninguna razón aparente).
Estar a las duras y a las maduras: estar para lo bueno y para lo malo, entendiéndose lo malo como las responsabilidades que tenemos que atender.
Dormir la mona: quedarse durmiendo profundamente bajo los efectos del alcohol u otras sustancias.

¿Qué os parece si os dejo algunos más con su definición y los ponéis en práctica con vuestros amigos? ¡Vais a parecer nativos cuando las uséis! Además, para contar anécdotas que os han ocurrido en vuestra vida y cotillear son perfectas.

Poner los cuernos: es ser infiel a tu pareja, tener un lío con otra persona.
Hacerse la picha un lío: si te haces la picha un lío es que no te sabes explicar bien.
Estar desatado/a: alguien desatado es alguien que no tiene control ni puede parar.
No tener el chichi para farolillos: significa que no tienes un día bueno y no quieres escuchar cosas que te afecten de forma negativa.
Estar como una regadera: si estás como una regadera, no estás muy bien de la cabeza. También podemos decir “estar como una cabra” o “estar como un cencerro”.
Faltarte dos veranos: si te faltan dos veranos es que haces cosas que no tienen mucho sentido. No es que hayas faltado dos veranos a la playa
Irse a freír espárragos: si te dicen “vete a freír espárragos” lo mejor es que dejes en paz a la persona porque no tiene ningún tipo de interés en seguir hablando contigo. ¡Cuidado! Es bastante malsonante.
Estar empanado: cuando no te enteras de lo que está pasando a tu alrededor, quizá porque estás pensando en otra cosa o despistado en ese momento.

Podéis dejarnos comentarios con vuestros propios ejemplos, vuestras historias o las que les pasan a “vuestros conocidos”. Ya sabéis esa de: “Tengo una amiga que…” para evitar decir que somos nosotros los que hemos vivido algo. Nosotros estaremos encantados de leerlos y responderos. Además, si queréis más, solo tenéis que pedirlo y compartiré con gusto muchísimas más.

¡Nos leemos pronto! ¡Seguid disfrutando el veranito, mis lectores!

Maria N.Y.

The post Expresiones en español para hablar como un nativo appeared first on AIL Madrid´s Blog.

The post Expresiones en español para hablar como un nativo appeared first on AIL Madrid´s Blog.

Click “Read More” to visit AIL Madrid website.

스페인 유학 컨설팅

스페인어게인은 AIL Madrid의 공식 파트너사로 스페인 현지에서 유학 컨설팅을 해 드립니다. 어학 연수를 떠나기 전부터 어학 연수를 끝나는 그 순간까지 유학생들과 함께 합니다. 어학원을 소개만 해 주는 유학원들과는 차원이 다릅니다.

대니한 / 대표

스페인어게인 유학 컨설팅

ail madrid