[AIL MADRID 마드리드 어학원] ¡Qué estamos en Navidad! FUN FUN FUN

[AIL MADRID 마드리드 어학원] ¡Qué estamos en Navidad! FUN FUN FUN

¡Hola hola, mis queridos lectores! ¿Qué tal va el mes de diciembre? Se está acercando el momento más deseado por muchos de vosotros: la Navidad. Espero que hayáis sido buenos este año, sigáis con vuestro propósito de aprender español y que los Reyes Magos os traigan muchos regalos y no carbón. Aunque he de decir que el carbón que suelen dejar, se puede comer, es dulce – pero, ¡Shhhhhhh! No se lo digáis a vuestros hijos si queréis que se porten bien.

Hoy os voy a contar algunas de las tradiciones de Navidad en España que hacemos en estos días, además de daros algunas expresiones en español que podéis poner en práctica desde ahora.

En España, celebramos la Navidad prácticamente todo el mes de diciembre y la primera semana de enero. Empieza con el encendido de luces a finales de noviembre, con el portal de Belén que montamos en nuestras casas, el árbol con los adornos navideños y los mercados que visten las ciudades y pueblos.

Además, como sabéis, el día 24 es la noche de Nochebuena y nos reunimos con la familia para cenar. Es cierto que, en muchas casas, se tiene por costumbre, darse los regalos de Papá Noel – también conocido como Santa Claus – esa misma noche. Sin embargo, esto no es típico español, aquí son más populares los Reyes Magos que vienen el día 5 de enero por la noche, aunque cada vez más y más personas “lo han invitado a cenar” este día por los niños. El día de Navidad, las familias vuelven a reunirse a la hora de comer. Como podéis ver, esta celebración es bastante familiar. Se repite lo mismo el día 31 en la cena, ya que es Nochevieja. Esta noche nos comemos las doce uvas. – Si puedes, tienes que ver un vídeo en Youtube de los españoles comiéndose las uvas para verlo con tus propios ojos. Deberíais probarlo para saber lo que se siente. Y, por supuesto, si lo hacéis, contadnos cómo ha sido vuestra experiencia jajajaja -.

Para empezar bien el año, después de la última fiesta, nos vamos de comida para festejar la entrada del Año Nuevo. Una cosa curiosa que hacemos algunas familias es colocar tres copitas de champán, turrón y polvorones el día 5 por la noche, para que los Reyes puedan tomárselo cuando lleguen a dejar los regalos y se pongan contentos. Solo queremos hacerles la pelota ¡AH! ¿Sabéis qué hacemos en mi familia el día antes de Reyes? Damos un zapato a cada primo – somos unos veinte – y, a la mañana siguiente, cuando vamos a sus casas para ver que nos han traído, nuestro zapato está junto a los regalos correspondientes. ¡Es muy divertido!

Por cierto, no os he hablado del 28 de diciembre, el día de los Santos inocentes o día de las pegas. En este momento, os estaréis preguntando qué se hace este día. Pues bien, seguramente lo conocéis porque se celebra en otros países también. No obstante, en cada país se hace un día diferente. Durante este día, muchas personas gastan bromas a sus amigos o conocidos. De hecho, también se hacen en los programas de televisión con famosos o los periódicos publican alguna noticia falsa para engañar a la gente. Si caes en la inocentada, ¡Eres inocente!

También tenemos dos días muy importantes en los que, si tienes suerte y compras un décimo, puede tocarte la lotería de Navidad. Unos cuantos millones no nos vendrían mal, ¿verdad? Aún estás a tiempo, los españoles seguro que tienen su décimo. Estos días son el 22 de diciembre y el 5 de enero. Durante la mañana de ambos días, puedes sintonizar la tele y ver en directo cómo los niños cantan números y dan premios hasta que sale “el gordo”. Este es el número premiado con varios millones de euros.

Sin más dilación, os digo cuáles son las expresiones más frecuentes en estas fechas:

Dar las uvas: se utiliza para indicar que se va a hacer tarde y va a llegar el último minuto del año sin haber terminado. “Me puse a hacer el trabajo de la universidad a las cuatro de la tarde y cuando miré el reloj eran las tres de la madrugada. Me dieron las uvas.”
Armarse un/el Belén: significa que ha sucedido una situación difícil, caótica y un tanto ruidosa. Viene de cuando María y José llegaron a Belén, donde era muy complicado encontrar un lugar para dormir debido a que en ese momento había bastante gente en la ciudad para inscribirse en el censo. “Han llegado mis veinte primos a casa con sus hijos y, de repente, se ha armado un Belén.”
Traer carbón: Como os he explicado antes, a los niños que no se han portado bien, los Reyes les traen carbón. Por eso, lo usamos cuando alguien no tiene un buen comportamiento, especialmente un niño. “Si no terminas los deberes, los Reyes te van a traer carbón.”
Tocar el gordo: esta expresión la usamos cuando una persona tiene un golpe de suerte. “Me ha tocado el gordo, mis padres me han regalado un viaje a las Maldivas.”

Si nos seguís en nuestra cuenta de Instagram, podréis ver cómo nuestra fantástica compañera, mi tocaya María, os enseña muchas cositas relacionadas con estas fechas tan bonitas.

Y, no dudéis en poneros en contacto con nosotros para preguntarnos cualquier cosa. Estamos encantados de ayudaros en todo lo posible.

¡Os deseo una feliz Navidad y un próspero año nuevo, mis lectores!  <3

Un abrazo enorme,

María N.Y

The post ¡Qué estamos en Navidad! FUN FUN FUN appeared first on AIL Madrid´s Blog.

The post ¡Qué estamos en Navidad! FUN FUN FUN appeared first on AIL Madrid´s Blog.

Click “Read More” to visit AIL Madrid website.

스페인 유학 컨설팅

스페인어게인은 AIL Madrid의 공식 파트너사로 스페인 현지에서 유학 컨설팅을 해 드립니다. 어학 연수를 떠나기 전부터 어학 연수를 끝나는 그 순간까지 유학생들과 함께 합니다. 어학원을 소개만 해 주는 유학원들과는 차원이 다릅니다.

대니한 / 대표

스페인어게인 유학 컨설팅

ail madrid